返回

  本地化服务

收藏店铺  
 
译传思翻译 | 收藏本站 | 联系站长 | 招聘英才
The localization services of Argos have been to our complete satisfaction, both in quality and in promptness of delivery.
  • 本地化服务
  • 网站本地化
  • 多媒体本地化
  • 软件本地化
  • 软件测试
  • 文件翻译
  • 口译翻译
  • 笔译翻译
  • 技术撰写
  • DTP专业排版
  • 软件环境
  • 硬件环境
  • 本地化工具
  • 本地化流程
  • 质量管理体系
  • 本地化语言
本地化服务
  本地化
 

本地化除了文字翻译转换,还必须根据目标语言国家的市场特点、文化习惯、法律等情况,进行符合本地习惯的语言处理、界面布局调整等工作。企业在开拓国际市场时,要尽量满足目标国家的语言和文化习惯,从而获得目标市场的本地化认同。

  网站本地化
 

网站本地化是指对网站的文本、网页、图形和程序进行调整,使之符合目标国家的语言和文化习惯。网站本地化服务包括网站内容翻译、网站后台程序本地化、网站音频、视频文件本地化、网站图像本地化处理和本地化网页设计制作。

网站翻译和本地化服务包括:
将内容从源代码中分离
可将任意语种的文本内容翻译成任意文字
格式化 HTML、SGML 和 XML
文化差异的消除与图形本地化
借助 CGI、JavaScript、Java 和 VB Script 进行本地化
使用 UNIX、LINUX 和基于 NT 的服务器
生成 GIF、JPEG、TIFF 和其它图形文件
双字节支持源代码(CCJK)
使用 Microsoft ASP、Microsoft Front Page、Dreamweaver 和 Macromedia Flash

本地化项目需求相差甚远,本地化收费根据项目具体情况确定。

  本地化流程
 
  多媒体本地化
 

公司动态